157-William Shakespeare

AMOR VERDADERO
No, no aparta a dos almas amadoras
adverso caso ni crüel porfía:
nunca mengua el amor ni se desvía,
y es uno y sin mudanza a todas horas.
Es fanal que borrascas bramadoras
con inmóviles rayos desafía;
estrella fija que los barcos guía;
mides su altura, mas su esencia ignoras.
Amor no sigue la fugaz corriente
de la edad, que deshace los colores
de los floridos labios y mejillas.
Eres eterno, Amor: si esto desmiente
mi vida, no he sentido tus ardores,
ni supe comprender tus maravillas.
William Shakespeare

¿TE COMPARARÉ?

¿Te compararé a un día del Estío?
Más belleza y ternura albergas tú;
la brisa de mayo hace doblarse al brote
y el verano acaba prontamente.

El Sol brilla con fuerza en ocasiones,
en otras se presenta con más palidez;
toda beldad tarde o temprano acaba,
marchita por el tiempo o el azar.

Mas perenne será el verano tuyo,
no perderás tu gracia, ni la muerte
presumira de ensombrecer tu senda

cuando medres en inmortal poema.
Siempre que alguien pueda sentir y ver
tú vivirás pues él te dará vida.

William Shakespeare

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s